

A titkokkal teli világunkban nincsenek pontosra kimért igazságok, csak tényekből szőtt paraméterek, amelyek lehetővé teszik a viszonyítást, az igazság és a hazugság, a valóság és a képzelet fogalmainak között. Az ellentétpárok egyes tagjainak létrejöttét mindig előfeltételezi a másik, tehát egy végtelen körbe futunk bele. Gerencsér Anna Az ajtó másik oldalán című debütkötete elrugaszkodik a valóságtól, mindezt pedig csak úgy tudja jól megcsinálni – s meg kell hagyni, jól csinálja – ha tisztában van azzal, mi is az igazság. A pszichológia sokkal bonyolultabb annál, minthogy most a mélyére ássunk, bár az írónő több esetben is bizonyítja, hogy a komplikált képzettársítások az emberi túlzásoknak tulajdoníthatók, s az ebből származó következmények is csakis önmagának, az embernek róható fel.
A tizenhét novellát tartalmazó könyv erőteljes hangot képvisel: a múlt, a történelmi alakok és helyek megidézésén keresztül látunk rá a jelenünkre, arra a jelenre, mely egyszer a múltat lesz hivatott bemutatni, s mely sosem lesz többet az, amit elfogadunk való igaznak, hiszen a múlt a memória rendszerében fog megmaradni, s mint olyan, alakulni, igazodni, elhomályosodni. Az írások több esetben is megkérdőjelezik a történelem valóságát; de nem arra kíváncsi, amit tudni vélünk, hanem pont azt hangsúlyozza, amit nem tudunk, illetve nem tudhatunk, a hiányt, az egyes időszakok közti hézagokat próbálja megvilágítani.
A történetekbe belefoglalt régmúlt esélyt ad a dialógus kialakítására a szöveg és olvasó között. „Ha legközelebb kinyitod a történelemkönyvet, talán eszedbe jut: a történelmet a kisemberek írják. […] Olyanok, mint Kudha Shatten, akik nem tudnak sem felejteni, sem megbocsátani. Olyanok, mint te.” (Az áruló). Ugyanakkor nem a történelmi események bemutatása lesz domináns, hisz az elbeszélések célja sokkal inkább a róla való gondolkodás. Ennek alapján követjük az évszázados változások rengetegét egy szobor szemén keresztül Az örökkévalóság fekete gránitszemében, s egy visszautat a Rousseau nyomában, mely az emberi önzetlenség előtti időszak keresésére összpontosít.
Az írónőnek megannyi különlegessége van, de a legtöbb az elbeszélői alak megformálásában bontakozik ki: egyrészt a kötetben hangsúlyos a férfi elbeszélő, mely sok esetben visszavezethető a történelmi alakokra, másrészt találunk olyan elbeszéléseket, amelyben egyszerre három perspektíva is körüljárja a cselekményt – s ez az utóbbi szempont a valóságkeresés olyan formáira mutat rá, s az ember egyszerűségében azt az egyediséget emeli ki, mely a látásmód utánozhatatlanságával függ össze, s mely részben a történet elbeszélhetőségeinek a kérdéseire reflektál.
A szerzőnő nem a múltban megtörténő valóságot beszéli el, csupán a lehetséges variációkat sorolja fel, s azokat ütközteti össze egymással. Az elbeszélések abban is kapcsolódnak ehhez az aspektushoz, hogy a legtöbb történet lezárása egy tulajdonképpeni nem lezárás, az olvasó magára hagyva dönt a folytatásról, az elbeszélő nélkül elemzi tovább az addigi fejtegetéseket, amely az élet lezárhatatlanságára is utalhat – egy élet fizikai megszűnése nem jelenti teljes mértékben egy kijelölt út végét, a kapcsolatrendszer és az általa működő emlékezés épp az örökkét testesíti meg. A kötet egy meghatározó transzcendentális légkört is kialakít, melynek legelemibb részei is az igazságszólam felé irányulnak, s több ízben is biblikus motívumokat választva a szerzőnő „áthárítja” az igazság kimondásának feladatát: „Azt az igét, mely magába foglalja a Megváltás igazságát, csupán Ő ejtheti ki.” (A gyógyítás angyala)
Gerencsér Anna kifinomult írástechnikája nem azért választja a képzelet világát, mert az jobb lenne, hanem azért, mert anélkül a látható, érezhető és érinthető valóság nem igazolható, hiszen ez a két világ egyszerre lesz önmagává, egyesülésében nincsenek járhatatlan utak, s bár a tudományok korában élünk a titkok világát csakis az emberi képzeletvilág bugyrain keresztül érthetjük meg igazán.
Ki gondolná, hogy különös dolgok bárkivel és bármikor megtörténhetnek? Illetőleg: ki gondolná, hogy különös dolgok nem történhetnek meg bárkivel és bármikor? M. Nyirő Mária A varázsmag szövetsége című meseregényének főhőse ez utóbbi kérdés hallatán bizonyára egyetértően bólogatott volna egészen addig a napig, amikor egy különös pillanatban megnyílt egy varázsajtó, és… Na de ne fussunk ennyire előre!
Nemrégiben újabb kötettel, pontosabban a sorozat utolsó előtti darabjával egészült ki Kovács László és Görföl Jenő középkori templomokat bemutató könyvfolyama. A szerző–fotós páros ezúttal Trencsén, Liptó és Árva vármegye tizenhat templomát és két kápolnáját igyekszik a templomok iránt érdeklődők elé tárni.
A Vajdasági Magyar Művelődési Intézet gondozásában április 13-án kiadott Lélek vagyok, élni szeretnék! című hangjáték, szakmai és eszmei értékét egyaránt figyelembe véve, méltó főhajtás a nyolcvan éve elhunyt költőóriás, Radnóti Miklós emléke előtt.
Sarnyai Benedek új, a KMTG gondozásában megjelent kötete Elfeledték magukat címmel nem egy gondterhelt vagy vészterhes időket jósló könyv. Úgy mutatja meg egy kis közösségnek, a falunak az egyszerűségét, a közösségre jellemző szabályszerűségek természetét és a közösségi élmények hiányából eredő, korunkra jellemző elvágyódást a jelenből, hogy nem válik didaktikussá, vészjóslóvá.
Ez a könyv lényegében a Libatoll és történelem (Put u juče) folytatása. Minden, amit abban a kötetben észleltem, ebben is jelen van. A kisember története, a túlélésért folyó harc, a kisembert felőrlő történelem, a szavak eredeti jelentésének keresése, a részletek iránti érzékenység, Várady Tibor kitérői (a gyerekkorba vezető út és Amerikával való összehasonlítása) és persze Várady ragyogó iróniája… Minden szöveg kezdete mintegy a dokumentum fölelevenítése.
Halmosi Tantra és hőszivattyú című legújabb kötete a lírai trilógia folytatása tulajdonképpen, ám itt már nyoma sincs őszinte felháborodásnak, kiborulásnak, kétségbeesésnek, annak kapcsán, hogy hová is tart a világ. Maga a cím is arra utal, hogy már csak az elmélkedés maradt – megállapítások, riasztó és kegyetlen tények valóságosságától megtörten a költő már nem hiszi, hogy az embertelen világ megjavítható, nagy erőfeszítések után végképp levonta következtetéseit.
Jon Fosse Fehérség című művének magyar nyelvű kiadására nem kellett sokat várnunk. Az eredeti, norvég nyelvű kiadás 2023-ban hagyta el a nyomdát, a magyar nyelvű fordítás pedig már 2024 februárjának közepén elérhető volt a könyvesboltokban. Az, hogy a norvég nyelvű megjelenést ilyen gyorsan követte a magyar nyelvű kiadás, nemcsak a rövid terjedelemmel magyarázható, hanem azzal is, hogy a Svéd Akadémia Jon Fossének ítélte oda a 2023-as irodalmi Nobel-díjat.
Az ateistákon kívül az emberiség túlnyomó része hisz Isten létezésében, közülük sokan igyekeznek a Teremtő kinyilatkoztatásának megfelelő életvitelt tartani, a kíváncsibbak szeretnék kifürkészni Isten szándékát, hogy voltaképpen mi is a célja az emberiséggel. Az Úr akaratának tulajdonítják a tömegkatasztrófákat, a háborúkat, az emberi szenvedést egyaránt, mások ilyen esetek kapcsán felvetik a kérdést, hogy ilyenkor hol volt Isten, miért került bele a tervébe a szenvedés és a pusztulás.