

Egy új élet születése mindennél fontosabb és meghatározóbb dolog az életben, de mi van akkor, ha egyszerre kettő érkezik a világra? Pénzes Tímea, író, költő, műfordító tavaly megjelent verseskötetének főszereplői a szerző ikrei, de egyúttal bemutatja az anya és gyermekei közti kapcsolatot, azt a legcsodálatosabb érzést, amely egy anyának először fel nem fogható, majd pedig a legtermészetesebb dologgá válik a világon.
Az Ikeranyaversek felnőtteknek íródott, viszont a főszereplők maguk a gyermekek, Ajna és Konrád, ám az anya élményeiről és érzéseiről sem feledkezik meg a szerző.
A műben szereplő verseket a szerző ,,életszakaszokra” bontotta, vagyis megtalálhatóak benne a Hetesversek, amelyek a gyermekek növekedéséről, evéséről és alvásáról szólnak. Majd következnek a Hónaposversek, ahol az ikerbeszéd jellemzői hangoznak el, illetve a két gyerkőc egymással folytatott játékáról olvashatunk.
Számos jópofa, vicces és újszerű megfogalmazással találkozhatunk a kötetben. Mint a ,,fellegszíndarab”, amely a repüléskor felfedezett felhők játékát jelenti a költő számára. A ,,manómenők” szókapcsolat felcserélése pedig egyenesen zseniális. Természetesen gyerekszájból és kifejezésből sincsen hiány, ilyen volt például az ,,Ujjvers” című versben a ,,meg van sértődve a kezem”, vagyis lehorzsolta a kezét.
Jellemzőek a ragrímek, illetve a szerző Weöres-versekből is inspirálódott, ám ezt betudhatjuk a megzenésített versek felidézésének is, amelyekkel a szerző a gyermekeit szórakoztatta az évek alatt. A kötetben leginkább szabadverseket találhatunk, de számos alliterációt is felfedezhetünk a műben.
A kötetben a Négyésfélévversekig jut el a költő gyermekei bemutatásában, utána újabb fejezetek tárulnak az olvasó elé. Például a Gyermekmerengő versekben a kicsik olyan kérdésekkel bombázzák anyjukat, amelyekre még ő sem tudja a választ. A gyerek őszinte és filozofikus jelleme még a legfelkészültebb szülőt is próbára tudja tenni. Az Álmodásversek olyan költeményekről árulkodnak, amelyek az álmok birodalmába és az ikerálmok kérdéseibe kalauzolnak el bennünket. Illetve Anya az, aki azt is tudja, mit álmodik két gyermeke. Itt a kötet formaisága kissé megbomlik, ugyanis a verseknek nincs címük. Az Anyamonológokban meghatározó szerepet kap az anya és az anyai gondolkodás/gondoskodás.
Kedves, humoros és megható költeményekkel teletűzdelt kötet, amely kicsiket és nagyokat egyaránt megmosolyogtat és elgondolkodtat. Hiszen az életben a legnagyobb áldást a gyermek jelenti, az meg már csak hab a tortán, ha egyszerre kettő tölti be szeretetével a szülők szívét.
Pénzes Tímea: Ikeranyaversek, Kalligram, 2019, 104 oldal
(Megjelent a felvidéki Előretolt Helyőrség 2020. szeptemberi számában)
Ki gondolná, hogy különös dolgok bárkivel és bármikor megtörténhetnek? Illetőleg: ki gondolná, hogy különös dolgok nem történhetnek meg bárkivel és bármikor? M. Nyirő Mária A varázsmag szövetsége című meseregényének főhőse ez utóbbi kérdés hallatán bizonyára egyetértően bólogatott volna egészen addig a napig, amikor egy különös pillanatban megnyílt egy varázsajtó, és… Na de ne fussunk ennyire előre!
Nemrégiben újabb kötettel, pontosabban a sorozat utolsó előtti darabjával egészült ki Kovács László és Görföl Jenő középkori templomokat bemutató könyvfolyama. A szerző–fotós páros ezúttal Trencsén, Liptó és Árva vármegye tizenhat templomát és két kápolnáját igyekszik a templomok iránt érdeklődők elé tárni.
A Vajdasági Magyar Művelődési Intézet gondozásában április 13-án kiadott Lélek vagyok, élni szeretnék! című hangjáték, szakmai és eszmei értékét egyaránt figyelembe véve, méltó főhajtás a nyolcvan éve elhunyt költőóriás, Radnóti Miklós emléke előtt.
Sarnyai Benedek új, a KMTG gondozásában megjelent kötete Elfeledték magukat címmel nem egy gondterhelt vagy vészterhes időket jósló könyv. Úgy mutatja meg egy kis közösségnek, a falunak az egyszerűségét, a közösségre jellemző szabályszerűségek természetét és a közösségi élmények hiányából eredő, korunkra jellemző elvágyódást a jelenből, hogy nem válik didaktikussá, vészjóslóvá.
Ez a könyv lényegében a Libatoll és történelem (Put u juče) folytatása. Minden, amit abban a kötetben észleltem, ebben is jelen van. A kisember története, a túlélésért folyó harc, a kisembert felőrlő történelem, a szavak eredeti jelentésének keresése, a részletek iránti érzékenység, Várady Tibor kitérői (a gyerekkorba vezető út és Amerikával való összehasonlítása) és persze Várady ragyogó iróniája… Minden szöveg kezdete mintegy a dokumentum fölelevenítése.
Halmosi Tantra és hőszivattyú című legújabb kötete a lírai trilógia folytatása tulajdonképpen, ám itt már nyoma sincs őszinte felháborodásnak, kiborulásnak, kétségbeesésnek, annak kapcsán, hogy hová is tart a világ. Maga a cím is arra utal, hogy már csak az elmélkedés maradt – megállapítások, riasztó és kegyetlen tények valóságosságától megtörten a költő már nem hiszi, hogy az embertelen világ megjavítható, nagy erőfeszítések után végképp levonta következtetéseit.
Jon Fosse Fehérség című művének magyar nyelvű kiadására nem kellett sokat várnunk. Az eredeti, norvég nyelvű kiadás 2023-ban hagyta el a nyomdát, a magyar nyelvű fordítás pedig már 2024 februárjának közepén elérhető volt a könyvesboltokban. Az, hogy a norvég nyelvű megjelenést ilyen gyorsan követte a magyar nyelvű kiadás, nemcsak a rövid terjedelemmel magyarázható, hanem azzal is, hogy a Svéd Akadémia Jon Fossének ítélte oda a 2023-as irodalmi Nobel-díjat.
Az ateistákon kívül az emberiség túlnyomó része hisz Isten létezésében, közülük sokan igyekeznek a Teremtő kinyilatkoztatásának megfelelő életvitelt tartani, a kíváncsibbak szeretnék kifürkészni Isten szándékát, hogy voltaképpen mi is a célja az emberiséggel. Az Úr akaratának tulajdonítják a tömegkatasztrófákat, a háborúkat, az emberi szenvedést egyaránt, mások ilyen esetek kapcsán felvetik a kérdést, hogy ilyenkor hol volt Isten, miért került bele a tervébe a szenvedés és a pusztulás.