

Tudod-e, hogy sokáig azt hitték, minden árnyék fekete? Nézd csak meg a régi nagy mesterek képeit. A szín, melyre árnyék vetül, pillanatok alatt homályos szürkévé fakul, majd elnyeli a mindent elborító sötétség, mely néha nem is csak a fény hiányának tűnik, de kézzelfogható, tömör, már-már eleven dolognak. A chiaroscuro villódzó fényeit, drámai beállításait áthatolhatatlan sötétség keretezi, Vermeer gyöngy fülbevalós lánya az örök éjszaka tengeréből merül fel egy pillanatra, Caravaggio már-már riasztóan eleven alakjait alvilági feketeség koronázza. Az impresszionizmus kellett hozzá, hogy felfedezze a színes árnyékok mesevilágát, és Newton páratlan elméje, hogy különböző hullámhosszú sugarakra bontsa a sötétséget és a világosságot.
Tudod-e, hogy minden emberrel vele születik a tudás, hogy az árnyékok feketék? A művészet és a tudomány évezredes fejlődésére volt szükség ahhoz, hogy felismerje és leírja az ellenkezőjét. De ha egy gyermek rajzolni kezd, szürke és fekete árnyékokat rajzol, míg meg nem tanítják neki a felnőttek, hogy az árnyék nem fekete, hanem színes, és a színe attól függ, milyen színű tárgyra vetül, milyen színű tárgy veti, és milyen más színek vannak a közelében, melyekről visszaverődhet a fény és átfestheti.
De nem azért hívtalak ide, hogy kiselőadást tartsak neked – az árnyékokról akartam beszélni.
Tudod, az árnyékok mindenütt ott vannak. A babonák szerint csak a visszajáró holtaknak nincs árnyéka, de ha valaki kikelne a sírból, szerintem ugyanúgy árnyékot vetne, mint mindenki más. Ahol ember van, ott árnyék is van.
Erre persze azt mondod, képzeljek egy teljesen üres, hófehér szobát, az egyik sarkában a falba süllyesztett, keret nélküli lámpával, mely mindent megvilágít. Hiába: amint belépsz a szobába, magaddal viszed az árnyékot, és nincs annyi lámpa a világon, mellyel ezt megakadályozhatnád. Csak akkor nem lenne árnyék, ha nem lenne semmi, ami árnyékot vessen, egy teljesen üres, ragyogóan kivilágított univerzum azonban nem hangzik túl kellemesen. Ha az alternatíva a semmi, hát inkább kiegyezem az árnyékokkal.
Ez azonban nem azt jelenti, hogy nem óvakodom tőlük. A tudomány félrevezet: elhiteti veled, hogy néhány csinos képlettel meg tudod magyarázni a világot, míg valójában csak az igazság egy szeletét ismerheted meg. Igen, a sötétség a fény hiánya, de több is ennél, s a művészek észrevettek valamit, amit a tudósok nem. Caravaggio áthatolhatatlan sötétsége nem a fizikusok szelídített árnyéka.
Úgy vélem, a világ teremtésekor kezdődött, mikor az Úr elválasztotta a sötétséget a világosságtól. Mi, az emberek, az állatok, a növények mind a világosság lényei vagyunk, még azok is, melyek a barlangok vagy az óceán mélyén élnek – ez azonban nem azt jelenti, hogy a sötétségnek ne volnának meg a maga lényei.
Majd elfelejtettem, te nem hiszel semmilyen teremtő erőben. Akkor inkább úgy mondom, amiről beszélek, az egyidős a világgal, s valahol mélyen ezzel mindegyikünk tisztában van. Mit gondolsz, miért félnek az emberek a sötétben? Te, aki nem hiszel Istenben, nem hiszel a babonákban, a mesékben és a szörnyekben, miért féltél gyermekkorodban a sötétségtől, és miért nem húzod be a függönyt lefekvés előtt, hogy az utcai lámpák éjjel bevilágítsák a lakásodat?
Van, amikor a sötétség valóban csak a fény hiánya. Ha most az asztal vagy az ágy alatti árnyékba nézel, esetleg körbetapogatsz a sötétben, valószínűleg nem fog történni semmi. Az árnyékok mélyén azonban, ott, ahol a sűrű sötétségen már nem hatol át a tekinteted, igenis van valami – a sötétség lényei, az igazi árnyékok.
Ne fogas-karmos mumusnak képzeld őket, vagy apró talpakon surranó patkányfélének. Számodra oly idegszerűek és megérthetetlenek, mint az örök sötétségben élőknek a fények és a színek játéka. De ott vannak, mindig a nyomodban vannak, és örökké figyelnek. Ott lapulnak a teáscsésze alatti árnyékban, a fiókok mélyét megtöltő homályban, a cipődben, a zsebeidben, a lefolyók sötétjében. Összehúzzák magukat, és megbújnak a tárcádban az érmék között vagy kinyújtóznak a franciaágy alatt, és hatalmasra dagadnak a hidak íve alatt, ahol a folyót elborítja az éjszaka. Figyelnek és várnak.
Nem bánom, nevess csak, és nevezz bolondnak. Megszoktam.
Tudod, hogy halt meg Caravaggio? Ne szégyelld, senki más sem tudja. Van, aki szerint ólommérgezésben, mások szerint szifiliszben, ismét mások szerint pedig egy elmérgesedett seb okozta a halálát vagy épp meggyilkolták. De nézd meg az egyik utolsó képét, Szent Ursula mártíromságát: egy kivételével minden alak a Szent Ursula mellét átfúró nyílvesszőre mered. Az az egy elmerül a háttérben az árnyak között, tátott szájjal néz felfelé, mintha fuldokolna a mindent elborító sötétségben, az arca egy haldokló arca, melyet már alig érint meg a fény. Caravaggio arca, akit utolértek az árnyékok.
Igazad van, ez is csak egy elmélet, melyre nincsen több bizonyítékom, mint másnak a szifiliszre vagy a gyilkosságra. Nem is állítottam, hogy tudom, mi történt.
Amit azonban tudok: bár most kinevettél és sértegettél, este ismét csak nem fogod merni behúzni a függönyt. S mikor ott fekszel majd a sötétben, és megmozdulnak az árnyak, oly halkan, hogy abban sem leszel biztos, valóban hallottál-e valamit, eszedbe fog jutni minden, amit mondtam, és emlékezni fogsz, ahogy utoljára kisgyermekként emlékeztél az ősi tudásra: a homályban eleven árnyékok lapulnak, mindig figyelnek és türelmesen várnak.
Az öregasszony a zakatoló centrifuga mellett áll, és a forgótárcsás mosógépből engedi le a vizet egy vödörbe. Nehezen megy a hajolás, fáj a dereka, egyik tenyerét a sajgó területen tartja. Aztán leállítja a centrifugát, ráteszi a fonott kosarat a mosógép tetejére, és elkezdi kiszedegetni a ruhákat. Lepedők, paplanhuzatok, törölközők, itt-ott már megvarrogatva, még a hozománya részei voltak valamikor.
Jozsót valamikor tíz éve ismertem meg, akkor még próbálkoztam a fizikai munkával, nem mintha vonzott volna a dolog, de sokkal szimpatikusabb volt az éhenhalásnál. Rendes srác volt, ő sem illett abba a brigádba, ahogy én sem, de már csak termete miatt is közelebb volt a melósvilághoz, mint én. Nagydarab, erős fickó volt, intelligens és végtelenül jószívű. Amikor közös műszakunk volt, semmit nem csináltam, mert kivette a kezemből a munkát. Azt mondta így gyorsabban haladunk. Volt benne valami.
A kulcs zörgését lehetett hallani a zárban, és anya szipogását a másik oldalról. Majd belépett anya, a szép fehér nadrágkosztümjében. Az arcán elkenődött a szemfesték. A frizurája zilált. Pedig akkoriban Charlie angyalai frizurát hordott, amelyet mindig fodrásznál csináltatott meg, tökéletesre. Anya egy levelet szorongatott a kezében. Apa rögtön odaugrott hozzá, tudta, hogy vészhelyzet van:
‒ Hozzál csak egy tál lisztet – szólalt meg egy-egy szombat délután anyám, amire én már szaladtam is örömmel, mert tudtam, mi következik. A porzó-hulló liszthóban tapicskolok. ‒ Ne verd ki, tiszta egy leszel – szólt rám ilyenkor, de nem haraggal. Itt voltunk mi végre a saját területünkön anyámmal, a pattogó tüzek, vaslábasok, serpenyők világában.
Az ember végigmegy a város sétálóutcáján, és csodálkozik. Persze nem azért, mert még sosem járt ott, és annyira lenyűgözné a látvány. Az épületek egyébként szépek, az utcakép elég kellemes, no de az emberek! Valami nagyon megváltozott az utóbbi években. Az emberek ugyanis már nemcsak úgy járnak-kelnek, nemcsak úgy egyszerűen jönnek-mennek, sétálnak vagy sietnek, hanem mindenfélét csinálnak is közben a kezükkel.
Csütörtök. A klór párája már az előtérben marja az orromat. Az uszoda fehér padlója csúszós, én is majdnem elesek, nemhogy ő, mezítláb. Megtartom, ez a dolgom.
Leül a medence partjára, farkasszemet néz a pólómon lévő fekete zsiráffal. A vizes, fehér textil rátapad a fürdőruhámra, nem ereszt, pedig mennék.
Ha kimegyek a garázsba, mindig megakad a szemem nagyanyám konyhaszekrényén. Mama 1904-ben született, 1922 körül ment férjhez, vagyis a világoszöld, bordó fogantyúkkal ellátott szekrény több mint százéves. Ideköltözésünk óta ugyanazon a helyen áll. Elhoztuk magunkkal. Dereskről először Lévártra került, majd ide, Tornaljára.