

A korán jött tavasz és az ezzel járó ifjonti mozgékonyság ismét eszünkbe juttatja, hogy baj van velünk. Állandóan és visszatérően baj van velünk, s ennek tüneteit még ünnepeljük is. Az van ugyanis, hogy krónikusan alkalmatlanok vagyunk a birodalmakba való integrálódásra. Mindegyre eluralkodik rajtunk az a gyanú, hogy magyarra fordítva az integrálódás beolvadást jelent. És bár nem mi, hanem globálisabb érvényű koponyák gondolták úgy, hogy létezni annyi, mint különbözni, mi ezt nagyon komolyan vettük. Ebből lett aztán a nagy baj 1848-ban is, 1956-ban is, majd kisebb-nagyobb bajok még sokszor. A tizenkilencedik századi hepciáskodásunk miatt a Habsburg Birodalom meg a cár atyuska impériuma haragudott nagyon, a huszadik századi zajos okvetetlenkedésünk a nagy szovjet birodalomnak és számos csatolmányának őszinte és nagyon tevékeny haragját váltotta ki.
Lássuk be azonban, hogy a bennünk ma is lappangó lázat azért a huszonegyedik század kisebb-nagyobb birodalmai sokkal szelídebb módszerekkel kezelik: nem jön sem a dsidás kozák, sem a tank. Úgyhogy akár ünnepelhetjük is devianciánkat. Legfeljebb némi rosszalló pillantást, ajakbiggyesztést, kellemetlen jelzőt könyvelhetünk el, ha feltűzzük kokárdáinkat és emlegetjük a márciusi ifjakat. Az utóbbi jelzős szerkezetről – ezt a magamfajta aggastyánok is beláthatják – pregnánsan érzik az avíttság. Új szavak vannak már, új köntöst öltött a valóság. Mára kiderült: eddig pontatlanul határoztuk meg, hogy mi is volt Petőfi szerepe korának társadalmában. Hát ma már tudjuk: influenszer volt a társaival együtt. Olyan személy tehát, aki képes mások – sokak – befolyásolására. Például úgy, hogy megfogalmaz tizenkét pontot: „Mit kíván a magyar nemzet?” – ugyebár? Ám ezzel a kérdező címmel is baj van, mégpedig az alanya okán. Baj van ezzel a fogalommal. Valahogy el kellene kerülni. A belőle képzett jelzőt például ma már, aki ad magára valamit, így írja: nemzethy. Ez annyira eredeti, annyira szellemes. (Meg hát ugye értjük: kapcsolódik a témánkhoz is. Nyilván egy bizonyos Bottyán helységből származó család kivagyi leszármazottjának paródiás leleplezése ez: képes volt így írni a nevét: Batthyány. Nahát, intézkedtek is a birodalmi sógorok elég határozottan.)
Szóval erről a nemzetről nekünk már a múlt század ötvenes, hatvanas éveiben megmagyarázták, hogy úgynevezett történelmi kategória: kezdetben nem is volt, s később majd eltűnik. Igaz, hogy akik eleinte ezt az eltűnést siettetni látszottak, később már inkább csak miránk nézve látták sorsszerűnek, kivált, ha kisebbségben voltunk. Gyanúnk szerint itt van a kutya elásva.
Nézegetjük a térképet – ó, nem a világét, azt már nem is tudjuk áttekinteni –, csak Európát, s látjuk, hogy mennyi rajta a különös földrajzi név. Ezek mintha valamiféle, az őket körülvevő többségtől különböző népességre utalnának. Némileg elszoruló torokkal konstatálhatjuk, hogy az évszázadok során tőlünk nem is olyan messze (szinte mondhatnánk: a szemünk láttára) lezajlott némi sikeres integráció. És hát nehezen tudjuk elhessegetni a felgomolygó kérdést, hogy folytatódik-e még ez a folyamat, és ha igen, mi lesz benne a mi szerepünk.
Úgy tűnhet, vannak, akik szívesen elébe szaladnának ennek az interaktív áramlatnak, igaz, bizonyos határok között. Ez méretfüggő. Akik úgy vélik, hogy a soron következő struggle for life disztribúciójában számukra a nagy hal szerepe jut, sokkal bizakodóbbak. Akik esetében a méret (azaz a létszám) még kétségeket hagy, azok vigyázó szemüket a múltban nagy sikerrel integráló példaképeikre vetik. Bár egy ideje mintha azt látnánk, hogy nem figyelnek igazán oda. Épp a lényeg sikkad el a szemük előtt: a példakép türelmesebb volt, többet bízott az időre, és nem kotyogta el, ha kellett, ha nem, a preferenciáit.
Ami engem illet, erősödik bennem a meggyőződés (mert hálistennek nem vagyok történész, szakmám közelebb áll az influenszerséghez, mint a tudományhoz, ezért azt sejtek és mondok, amit akarok), hogy a nagyra nőtt nemzetállamok türelme és diszkréciója a magyarázat a sikeres homogenizációra. (Jaj de szép szó! Valahonnan ismerős.) Mert – szerintem – ha valamikor, mondjuk a kései Valois-k korában egy mértékadó francia államférfiúnak lett volna annyi inspirációja, mint némely közeli ország mai csúcsvezetőjének, hogy azt mondja: felejtsük már el az olyan ostobaságokat, mint Bretagne meg Normandia, akkor ma Brestben bretonul, Rouenban normannul beszélnének.
Mert ilyen az emberi természet, nincs ebben semmi magyarosch.
Valahol itt lappang viszontagságos megmaradásunk titka.
Feltörekvő, gyarapodó, új influenszernemzedékünknek üzenem márciusi ünnepünk apropóján: ne féljenek tanulni tizenkilencedik századi elődeik példájából! Vegyék azt is észre, hogy ha valóban van komoly tétje annak, amiért szót emelnek és amire buzdítanak, akkor ténykedésüket nem egészen biztos, hogy kívülről is bátorító pillantásokkal követik. Sőt. Ha nem is szerveznek az ünnep táján kevéssé barátságos hadgyakorlatot éppen mindenütt, a remek hangulatú birodalmi követségi fogadás például elmaradhat.
Mert ez az ünnep mégiscsak a miénk, de bizony mindannyiunké.
Túl nagy az ökológiai lábnyomod. Te egy baromi nagy ökológiai lábnyom vagy, agyontaposod a szeretteidet.
- Na, jól van, széndioxidot lélegzek ki, azt is hagyjam abba? Az lenne az abszolút „zero waste”.
- Ha jól látom, Magyarországról posztolsz. Akkor fehér vagy, ráadásul profilképed alapján férfi is - tehát a legbűnösebb lény a Földön. Szóval nem lenne kár érted.
…Ha Bori Imréről beszélünk, mi a legfontosabb? Írt egy külön könyvet rólunk. Számba vett bennünket, rendszerezett bennünket, öntudatossá tett bennünket. De ha nem lennénk ennyire szubjektívek, akkor láthatnánk, ennél sokkal többet tett. Olyan művet épített, amely a mi városunk is, bennünket is befogadott, de olyan város, amely továbbépíthető, amelynek utcái többfelé nyílnak, és helyet adnak újabb épületeknek is. Szinte kínálják a továbbépítés lehetőségét.
A XVIII. században emelt, egykori Lénárd-féle magánház helyén épült palotában kapott helyet a Magyar Szó szabadkai szerkesztősége, akkor már ötvennél is több éve. A nehéz vaskapun belépve mindig hűvösség fogadott, a négyszögletes belső udvartól kétszárnyú ajtó választotta el a szárazkapu-bejáratot, amelyben balra fordulva lehetett feljutni az épületbe.
Több korban is ismertem Bori Imrét. Talán pontosabb leszek, ha hozzáteszem, hogy e korok között akadtak olyanok is, melyekben inkább tudtam róla, mint ismertem. Így például gimnazista koromban, Becskereken. Egy ideig Vigh István volt a magyartanárom (és osztályfőnököm is). Ő többször említette Bori Imrét – főiskolai évfolyamtársát.
Dr. Bori Imre Tanár Úrral való személyes ismeretségem a Magyar Tanszékre való beiratkozásommal kezdődött. Így nekem is – mint ahogy a nagyszámú, szűkebb és tágabb pátriánkban szorgoskodó magyartanárnak, újságírónak, írónak, költőnek, irodalom- és színházkritikusnak, művészet- és művelődéstörténeti szakembernek – a tanárom lett.
„…Jókai írófejedelemmé tudott válni: megvolt hozzá a népszerűsége és a közönsége, s nagyon körültekintően vigyázott is magára, hogy megalapozza és növelje ezt a popularitást” – meséli Jókai Mórról Szilágyi Márton magyar irodalomtörténész. A reformkor közkedvelt szerzőjének írásai ma is kihatnak, meghatározzák irodalmunkat. Szilágyi Mártonnal együtt emlékeztünk a 120 éve elhunyt íróra: beszélgettünk a költészetéről, az írói karrierjéről, de még a Petőfivel ápolt barátsága is szóba került.
Egyszer aztán Bori tanár úr azzal jött be az órára, hogy mindenki kerítsen egy papírlapot, majd firkantsa rá, mi jut eszébe arról, hogy: HÍD. Különben ha valakinek nincs kedve hozzá, nem muszáj. Úgy emlékszem, mindenkinek volt kedve. Gondom, azt mindenki tudta, ha nem is olvasta folyton, hogy létezik ezzel a névvel Újvidéken egy folyóirat, amelyiket a két világháború közt alapítottak, elhamvadt a második világégésben, hogy később újrainduljon. Felröppenjen vörös főnixként a felszabadulás után.
Az ún. szlovenszkói magyar irodalom egyik első halottja volt Mihályi Ödön. Négy év után követte a még a nagy háborúban tüdőlövést kapott Merényi Gyulát, s majd őt is négy évre rá követi Jarnó József (róla majd májusban). Mindhárman szorosan kötődtek Kassához, köteteik java is itt jelent meg.
Egy nyáron apósom-anyósom gyógyfürdőbe utazott, ránk hagyták a házat, amelyet Klebersberg Kunó kultuszminisztersége idején a falusi tanítóknak építettek. Feleségem tervbe vette, hogy kimeszeljük a konyhát. A szomszéd parasztasszonyhoz fordultunk mészért. „Mesz köll? Adok, amennyi köll” – mondta, bizonyítva jó szándékát és a nyelvjárásgyűjtők igazságát is: a mész főnév szerte az országban mesz alakban él.
Ezelőtt húsz évvel – de harminccal végképp – semmi esélyét nem láttam annak, hogy legyen majd egy egész Kárpát-medencét átfogó irodalmi lap, amely magyar nyelven, magyar kortársakat fog közölni és olykor személyesen – de virtuálisan gyakrabban – szorosabbra fűzi annak a szövetnek a szálait, amit magyar irodalomnak nevezünk. Persze, nemcsak irodalomnak, hanem kortárs magyar kultúrának is. 50 lapszám a bizonyítéka ma, hogy ez nem csak az én vágyam volt, hanem sokunké: és be is teljesült.