

Nagy utat járt be Dénes György, s nemcsak földrajzilag. Gömörből, Pelsőcről (a helyi alapiskola őrzi szülőfalujában a nevét) indult, s bár élete túlnyomó részét Pozsonyban élte le, mégis örök időkre gömöri maradt. Költészete talán még nagyobb végleteket járt be: a szlovákiai magyar irodalomban a sematizmus önként vállalt költőjéből lett az elmúlás mélabús hangulatú lírikusa, aki élete vége felé felfedezte magának a gyerekeket is, és gyorsan kiderült, ért az ő nyelvükön is. Tudjuk, nem a mennyiség számít, de ha összeadnánk, talán a 100 éve született Dénes György írta a legtöbb szlovákiai magyar verset, amit 17 megjelent kötete is bizonyít.
Dusík Dániel néven született, s talán nem a legszerencsésebben választott írói nevet magának. Dénes György néven ugyanis egy vele egyidős geológus és egy hírneves színész (másodállásban író) is részese lett a magyar művelődéstörténetnek. Pelsőcön és Rozsnyón végezte alap- és középiskoláit, s amikor az első verseit írta, légüres térben leledzett a felvidéki irodalom. A világban háborús indulatok dúltak; megszökött, miután bevonultatták, s amikorra végre béke lett, jött az értelmetlen bosszú, a kitelepítések, amit ő és a családja is csak alig tudott elkerülni. Hentz Zoltánnal megjelent ugyan egy szamizdat könyve (Vagyunk, vagyunk, vagyunk), de ahogy a többi alapozó, csak az Új Szó megjelenése után kezdhetett hivatalosan is publikálni. Neki jelent meg az ún. harmadvirágzás időszakában először kötete, 1952-ben, a Magra vár a föld című, amelynek első verse ki máshoz is szólhatna, mint Sztálinhoz. Dénes György mentségére legyen mondva, hogy egy pusztító világégés s egy számunkra legalább annyira pusztító deportálás után hitte is, amit írt. A hurráoptimizmus, a plakátköltészet ideje volt ez, nem is nagyon lehetett publikáló költő az Közép-Európában, aki meg ne írta volna a maga hozsannáját Sztálin, Gottwald vagy Rákosi elvtárshoz, s mindenki hajszolta, így a költő is, a legalább százszázalékos teljesítményt, hogy ezzel is segítse egy romjaiban heverő ország újjáépítését. Ezt tette Dénes György is, aki csak a harmadik kötetében, az 1962-ben megjelenő Hallod, hogy zengenek a fák? címűben váltott hangot, majd az 1966-ban megjelenő, Az évek hatalma című kötetétől kezdve átlépett szinte a másik végletbe. Bár még alig volt túl a negyvenen, egyre inkább az elmúlás kezdte foglalkoztatni. 2001-ben megjelent Írók fényben és árnyékban című irodalomtörténeti könyvecskéje is ezt a témát járja körül. Már az első kritikusai is biztos formaérzékét emelték ki, s talán ez vezette el évekkel később a gyerekekhez is, több kötete (Tücsökhegedű, Bükkfamakk, Sétálni ment három kalap) az egyetemes magyar gyerekköltészet élvonalába emeli. Melankóliája, édes-bús hangot megütő, az elmúlást zászlajára tűző költészete nagy elődei közül Tóth Árpáddal, Juhász Gyulával vagy Tamás Lajossal rokonítják, míg kortársai közül Kulcsár Tiborral.
Közel harmincéves volt már, amikor Pozsonyba került, ahol a Csehszlovák Rádió magyar adása irodalmi rovatának a szerkesztője volt. Családját szintén megfertőzte a művészetekkel, lánya nála folytatta a rádióban, fia zeneszerző. Máig utolsó, válogatott verseket tartalmazó kötete (Hattyúk éji dala) még életében, 2002-ben jelent meg.
A költészetben túlnyomórészt az elmúlást megéneklő Dénes György nagyon szép kort ért meg, 94 évesen hunyt el.
(Megjelent a felvidéki Előretolt Helyőrség 2023. májusi számában)
Túl nagy az ökológiai lábnyomod. Te egy baromi nagy ökológiai lábnyom vagy, agyontaposod a szeretteidet.
- Na, jól van, széndioxidot lélegzek ki, azt is hagyjam abba? Az lenne az abszolút „zero waste”.
- Ha jól látom, Magyarországról posztolsz. Akkor fehér vagy, ráadásul profilképed alapján férfi is - tehát a legbűnösebb lény a Földön. Szóval nem lenne kár érted.
…Ha Bori Imréről beszélünk, mi a legfontosabb? Írt egy külön könyvet rólunk. Számba vett bennünket, rendszerezett bennünket, öntudatossá tett bennünket. De ha nem lennénk ennyire szubjektívek, akkor láthatnánk, ennél sokkal többet tett. Olyan művet épített, amely a mi városunk is, bennünket is befogadott, de olyan város, amely továbbépíthető, amelynek utcái többfelé nyílnak, és helyet adnak újabb épületeknek is. Szinte kínálják a továbbépítés lehetőségét.
A XVIII. században emelt, egykori Lénárd-féle magánház helyén épült palotában kapott helyet a Magyar Szó szabadkai szerkesztősége, akkor már ötvennél is több éve. A nehéz vaskapun belépve mindig hűvösség fogadott, a négyszögletes belső udvartól kétszárnyú ajtó választotta el a szárazkapu-bejáratot, amelyben balra fordulva lehetett feljutni az épületbe.
Több korban is ismertem Bori Imrét. Talán pontosabb leszek, ha hozzáteszem, hogy e korok között akadtak olyanok is, melyekben inkább tudtam róla, mint ismertem. Így például gimnazista koromban, Becskereken. Egy ideig Vigh István volt a magyartanárom (és osztályfőnököm is). Ő többször említette Bori Imrét – főiskolai évfolyamtársát.
Dr. Bori Imre Tanár Úrral való személyes ismeretségem a Magyar Tanszékre való beiratkozásommal kezdődött. Így nekem is – mint ahogy a nagyszámú, szűkebb és tágabb pátriánkban szorgoskodó magyartanárnak, újságírónak, írónak, költőnek, irodalom- és színházkritikusnak, művészet- és művelődéstörténeti szakembernek – a tanárom lett.
„…Jókai írófejedelemmé tudott válni: megvolt hozzá a népszerűsége és a közönsége, s nagyon körültekintően vigyázott is magára, hogy megalapozza és növelje ezt a popularitást” – meséli Jókai Mórról Szilágyi Márton magyar irodalomtörténész. A reformkor közkedvelt szerzőjének írásai ma is kihatnak, meghatározzák irodalmunkat. Szilágyi Mártonnal együtt emlékeztünk a 120 éve elhunyt íróra: beszélgettünk a költészetéről, az írói karrierjéről, de még a Petőfivel ápolt barátsága is szóba került.
Egyszer aztán Bori tanár úr azzal jött be az órára, hogy mindenki kerítsen egy papírlapot, majd firkantsa rá, mi jut eszébe arról, hogy: HÍD. Különben ha valakinek nincs kedve hozzá, nem muszáj. Úgy emlékszem, mindenkinek volt kedve. Gondom, azt mindenki tudta, ha nem is olvasta folyton, hogy létezik ezzel a névvel Újvidéken egy folyóirat, amelyiket a két világháború közt alapítottak, elhamvadt a második világégésben, hogy később újrainduljon. Felröppenjen vörös főnixként a felszabadulás után.
Az ún. szlovenszkói magyar irodalom egyik első halottja volt Mihályi Ödön. Négy év után követte a még a nagy háborúban tüdőlövést kapott Merényi Gyulát, s majd őt is négy évre rá követi Jarnó József (róla majd májusban). Mindhárman szorosan kötődtek Kassához, köteteik java is itt jelent meg.
Egy nyáron apósom-anyósom gyógyfürdőbe utazott, ránk hagyták a házat, amelyet Klebersberg Kunó kultuszminisztersége idején a falusi tanítóknak építettek. Feleségem tervbe vette, hogy kimeszeljük a konyhát. A szomszéd parasztasszonyhoz fordultunk mészért. „Mesz köll? Adok, amennyi köll” – mondta, bizonyítva jó szándékát és a nyelvjárásgyűjtők igazságát is: a mész főnév szerte az országban mesz alakban él.
Ezelőtt húsz évvel – de harminccal végképp – semmi esélyét nem láttam annak, hogy legyen majd egy egész Kárpát-medencét átfogó irodalmi lap, amely magyar nyelven, magyar kortársakat fog közölni és olykor személyesen – de virtuálisan gyakrabban – szorosabbra fűzi annak a szövetnek a szálait, amit magyar irodalomnak nevezünk. Persze, nemcsak irodalomnak, hanem kortárs magyar kultúrának is. 50 lapszám a bizonyítéka ma, hogy ez nem csak az én vágyam volt, hanem sokunké: és be is teljesült.