

„Kedves barátaim, ígérem önöknek, hogy akármi szándéka van velem az Istennek, az utolsó lélegzetvételemig az maradok, aki voltam.” (Móra Ferenc)
De ki is volt ő valójában? A kérdés nem egyszerű, hiszen Móra Ferenc személye nem könnyen ragadható meg egy száraz tisztségfelsorolásban. Mégis, lássuk, mit tartogat a repertoár: „Akik csak a költői művei után ismerték, azok a méhesében pipázgató urambátyámat láthatták benne.” (Herczeg Ferenc) [1] Tehát költő. Kezdjük mondjuk ezzel. A kis Ferenc még jóformán hátulgombolós, amikor a szerény családi körülmények ellenére, bátyja nyomdokain lépkedve elindul a művelődés útján. A siker nem várat sokáig magára, a gimnazista költő-ficsúr írásait szinte habozás nélkül közli egy félegyházi újság. Húszéves korára már van elegendő félretett pénze, hogy egy budapesti egyetemen megkezdhesse a tanulmányait. Váratlan fordulat: földrajz és természetrajz szakon. Bár a történelem azt is bebizonyította, hogy a legjobb írók nem feltétlenül – sőt többnyire nem – bölcsészeti diplomával kerülnek be az irodalom nagykönyvébe. Az egyetemet elvégezve haladó természettudományokkal igyekszik tágítani az ifjú elméket, ezért aztán őt is hamarjában eltágítják az intézmény környékéről. Móra Ferencnek azonban volt egy némelyeknek igencsak bosszantó tulajdonsága: nem volt kenyere az igazságtalanság, és a fejét sem dugta soha a homokba. De, ha már Darwin nem kellett, úgy jött helyette a mezítlábas cinegemadár.
„Vége van a nyárnak,
hűvös szelek járnak,
nagy bánata van a
cinegemadárnak.
Szeretne elmenni,
ő is útra kelni.
De cipőt az árva
sehol se tud venni.
Kapkod fűhöz-fához,
szalad a vargához,
fűzfahegyen lakó
Varjú Varga Pálhoz.
Azt mondja a varga,
nem ér ő most arra,
mert ő most a csizmát
nagy uraknak varrja.”
(Móra Ferenc: A cinege cipője)
A hatalom, szókimondó stílusa miatt, mindvégig ott lihegett a nyakában, de sohasem tudta annyira közrefogni, hogy a végén ne tudjon valahogyan kikecmeregni belőle. A gyermektémákba bújtatott frappáns ellenzéki jelmondatok nemcsak a verseiben, hanem ifjúsági regényeiben is helyet kaptak. Gondoljunk csak a Csilicsali Csalavári Csalavér című állatregényre, amely amellett, hogy rendkívül szórakoztató, ha akarjuk, még komoly politikai üzenetet is közvetíthet. Habár a fővárosban többnyire politikai újságíróként vált ismertté – a Magyar Hírlapban hétről hétre jelentek meg a frappáns és nyíltszívű Móra-cikkek –, de ismert volt, mint könyvtáros és muzeológus is, ugyanakkor szenvedélyesen szerette a múlt feltárását, a régészetet, amiben jelentős eredményeket is elért.
„Elbűvölően tudta mulattatni vendégeit: tele volt történetekkel, amiket főként régészeti kutatásai közben szedett fel – mérhetetlen tárgyi tudása úgy olvadt fel ezekben az odavetett humoros rajzokban, mint tokaji aszúban adagolt orvosság, vagy üdvös savak a természetes gyógyvizekben” – írja Karinthy Móra Ferenc halála után néhány nappal. [2] De ami talán még ennél is fontosabb, szegedi volt, és megkockáztathatjuk, hogy erre volt a legbüszkébb egész életében. Mindazonáltal ízig-vérig magyar, „a szó nemzeti értelmében, ami azt jelenti, hogy hangjában, tónusában, stílusában volt magyar: ennél több feltétele a legművészibb esztétikának s a legszigorúbb irodalomtörténeti fórumnak sincs, ha a „magyar” jelző adományozására kerül sor” [3], ahogyan Karinthy fogalmaz. Ugyanakkor szenvedélyes szerető, férj, és végül odaadó családapa, utolsó éveiben pedig már nagypapa is. S bár lélekben mindvégig erős volt, a hosszú évekig tartó fizikai terhelés még őt is ledöntötte a lábáról. De elhivatottságában még a tüdőbaj és a gyorsan kialakuló hasnyálmirigyrák sem ingathatta meg. Gondoljunk csak bele: ki az, aki a halál torkából még egyszer utoljára feltápászkodik a karosszékbe, hogy aztán többoldalnyi csípős kritikát fogalmazhasson meg egy német idealista filozófusról? Azt hiszem, kevesen tudhatják magukénak ezt a fajta elhivatottságot. De Móra Ferenc ezen kevés emberek közé tartozott. Ahogyan ígérte: az utolsó lélegzetvételéig az maradt, aki volt. [4]
[1] Herczeg Ferenc, Móra Ferenc = Móra Ferenc emlékezete 1879–1934, Budapest, 1934., Móra Ferenc Emlékbizottság Kiadása, 6.
[2] Karinthy Frigyes, A magyar író, Szavak Móra Ferencről = Móra Ferenc emlékezete 1879–1934, Budapest, 1934., Móra Ferenc Emlékbizottság Kiadása, 12.
[3] I. m. 10.
[4] A cikkben megjelenő információk Hegedüs Géza A magyar irodalom arcképcsarnoka című kiadványából valók. A forrás pontos megjelölése: Hegedüs Géza, Móra Ferenc = A magyar irodalom arcképcsarnoka, Budapest, 1976., Móra Ferenc Ifjúsági Könyvkiadó
Túl nagy az ökológiai lábnyomod. Te egy baromi nagy ökológiai lábnyom vagy, agyontaposod a szeretteidet.
- Na, jól van, széndioxidot lélegzek ki, azt is hagyjam abba? Az lenne az abszolút „zero waste”.
- Ha jól látom, Magyarországról posztolsz. Akkor fehér vagy, ráadásul profilképed alapján férfi is - tehát a legbűnösebb lény a Földön. Szóval nem lenne kár érted.
…Ha Bori Imréről beszélünk, mi a legfontosabb? Írt egy külön könyvet rólunk. Számba vett bennünket, rendszerezett bennünket, öntudatossá tett bennünket. De ha nem lennénk ennyire szubjektívek, akkor láthatnánk, ennél sokkal többet tett. Olyan művet épített, amely a mi városunk is, bennünket is befogadott, de olyan város, amely továbbépíthető, amelynek utcái többfelé nyílnak, és helyet adnak újabb épületeknek is. Szinte kínálják a továbbépítés lehetőségét.
A XVIII. században emelt, egykori Lénárd-féle magánház helyén épült palotában kapott helyet a Magyar Szó szabadkai szerkesztősége, akkor már ötvennél is több éve. A nehéz vaskapun belépve mindig hűvösség fogadott, a négyszögletes belső udvartól kétszárnyú ajtó választotta el a szárazkapu-bejáratot, amelyben balra fordulva lehetett feljutni az épületbe.
Több korban is ismertem Bori Imrét. Talán pontosabb leszek, ha hozzáteszem, hogy e korok között akadtak olyanok is, melyekben inkább tudtam róla, mint ismertem. Így például gimnazista koromban, Becskereken. Egy ideig Vigh István volt a magyartanárom (és osztályfőnököm is). Ő többször említette Bori Imrét – főiskolai évfolyamtársát.
Dr. Bori Imre Tanár Úrral való személyes ismeretségem a Magyar Tanszékre való beiratkozásommal kezdődött. Így nekem is – mint ahogy a nagyszámú, szűkebb és tágabb pátriánkban szorgoskodó magyartanárnak, újságírónak, írónak, költőnek, irodalom- és színházkritikusnak, művészet- és művelődéstörténeti szakembernek – a tanárom lett.
„…Jókai írófejedelemmé tudott válni: megvolt hozzá a népszerűsége és a közönsége, s nagyon körültekintően vigyázott is magára, hogy megalapozza és növelje ezt a popularitást” – meséli Jókai Mórról Szilágyi Márton magyar irodalomtörténész. A reformkor közkedvelt szerzőjének írásai ma is kihatnak, meghatározzák irodalmunkat. Szilágyi Mártonnal együtt emlékeztünk a 120 éve elhunyt íróra: beszélgettünk a költészetéről, az írói karrierjéről, de még a Petőfivel ápolt barátsága is szóba került.
Egyszer aztán Bori tanár úr azzal jött be az órára, hogy mindenki kerítsen egy papírlapot, majd firkantsa rá, mi jut eszébe arról, hogy: HÍD. Különben ha valakinek nincs kedve hozzá, nem muszáj. Úgy emlékszem, mindenkinek volt kedve. Gondom, azt mindenki tudta, ha nem is olvasta folyton, hogy létezik ezzel a névvel Újvidéken egy folyóirat, amelyiket a két világháború közt alapítottak, elhamvadt a második világégésben, hogy később újrainduljon. Felröppenjen vörös főnixként a felszabadulás után.
Az ún. szlovenszkói magyar irodalom egyik első halottja volt Mihályi Ödön. Négy év után követte a még a nagy háborúban tüdőlövést kapott Merényi Gyulát, s majd őt is négy évre rá követi Jarnó József (róla majd májusban). Mindhárman szorosan kötődtek Kassához, köteteik java is itt jelent meg.
Egy nyáron apósom-anyósom gyógyfürdőbe utazott, ránk hagyták a házat, amelyet Klebersberg Kunó kultuszminisztersége idején a falusi tanítóknak építettek. Feleségem tervbe vette, hogy kimeszeljük a konyhát. A szomszéd parasztasszonyhoz fordultunk mészért. „Mesz köll? Adok, amennyi köll” – mondta, bizonyítva jó szándékát és a nyelvjárásgyűjtők igazságát is: a mész főnév szerte az országban mesz alakban él.
Ezelőtt húsz évvel – de harminccal végképp – semmi esélyét nem láttam annak, hogy legyen majd egy egész Kárpát-medencét átfogó irodalmi lap, amely magyar nyelven, magyar kortársakat fog közölni és olykor személyesen – de virtuálisan gyakrabban – szorosabbra fűzi annak a szövetnek a szálait, amit magyar irodalomnak nevezünk. Persze, nemcsak irodalomnak, hanem kortárs magyar kultúrának is. 50 lapszám a bizonyítéka ma, hogy ez nem csak az én vágyam volt, hanem sokunké: és be is teljesült.