

– emlékek egy augusztusi utazásról –
Tizennégy éves koromban jártam először Magyarországon, és szinte hihetetlen élmény volt, hogy első utam rögtön Budapestre vezetett. Tudtam, hogy létezik egy ilyen ország, ami nekünk anyaországunk, és amelynek eszményképe szinte jogalapját és bizonyítékát adta identitásomnak, ami néha ellentmondásokkal volt terhes, hiszen nagyon korán megtanították nekem, hogy magyar nemzetiségű ukrán állampolgár vagyok. A határátlépést követő legmaradandóbb élményem mégis egy profán jelenség volt: a latin betűk, a magyar szövegek, amikkel addig csak könyvek lapjain vagy a tévében találkoztam, hirtelen felköltöztek a vasútállomások és települések nevét jelző táblákra, az üzletek cégéreire, a hirdetésekre, azt a máig is élő kényszert ébresztve bennem, hogy muszáj mindet hangosan vagy legalább az orrom alatt motyogva felolvasnom.
A történelemtanárom, Braun László döntött úgy, hogy négyünket, a Homoki Általános Iskola tanulóit, benevezi a 2004-es Kárpát-medencei rovásírásversenyre. Mivel nagyon is érdekelt a lehetőség, a nyári szünet alatt a tőle kapott szakirodalomból, Forrai Sándor tankönyvéből tanulgattam a rovás alapjait, majd célirányosan részt vettem a Péterfalván rendezett Jurtatáborban, ami Kárpátalján egyedinek számító népművelő és kézműves nyári program volt. Itt aztán gyakorlatba ültettem át az otthon tanultakat, társaimmal rovásírásos feladatokat oldottunk. Egy Magyarországról érkezett fiatalember foglalkozott velünk, akivel kapcsolatban ma már csak arra emlékszem, hogy miként hüledeztünk sűrűn írt rovásos egyetemi jegyzeteit lapozgatva. Kedvem szeghette volna a felismerés, hogy akkori tudásommal a mezőny legvégén kullogok majd a versenyen, de ennél nyilván sokkal jobban izgatott az utazás lehetősége.
Csapról indultunk el augusztus 18. hajnalán. Először tettem meg azt a bő öt kilométeres és fél órán át tartó vonatutat, aminek végállomása a záhonyi vasútállomás, és amit azóta már olyan sokszor átéltem. Aki nem tapasztalta, annak hiába is magyaráznám: dimenzióugrás volt az az idegtépő határátlépés, és úgy éreztem, a Tisza túlpartján lehullik rólam valamiféle teher, aminek a létezéséről addig nem is tudtam. Egyébként időutazásnak is éreztük, amiben utólag a MÁV menetrendje is megerősít (utána lehet nézni: a vonat például ma hajnalban is hivatalosan 5.29-kor indult és 4.47-kor érkezett meg).
Budapestre érve egy gimnáziumi kollégiumban kaptunk szállást, mosdójában életemben először találkoztam fotocellás kézszárítóval. Nyár lévén üres volt a diákszálló, csak a szomszéd szobában lakó, szintén a versenyre érkezett erdélyi cserkészekre emlékszem, és Holecz Lászlóra, az intézmény rendhagyó éjjeliőrére. Nem véletlen, hogy lassan húsz év távlatából is elsőre beugrik a neve. Talán pont akkoriban került hozzám különös úton Restár Sándor megragadó verseinek egy vékonyka gyűjteménye (címe Mozgástanulmányok), és attól kezdve a budapesti éjjeliőröket az én szememben valamiféle csodálni való misztikum lengte körül. És láss csodát, Holecz úr is alkotó ember volt. Ottlétünk alatt nagy átéléssel és elragadtatással mesélt a magyar történelemről, s amikor kiderült, hogy múltunk és a költészet iránt is érdeklődöm, megajándékozott saját könyvével, a Szent Lászlónak édesapja: verhetetlen Első Béla című hőskölteménnyel. Véletlenek minden bizonnyal nincsenek. Hogy ezen a repesve várt utazáson, az államalapítás ünnepének előestéjén kaptam e kedves olvasmányt, az első dedikált könyvemet, ami ráadásul I. Béla király tetteiről és a honfoglalók kalandozásairól szólt, azt jelezte, hogy fontos, a továbbiakra nézve is meghatározó élmények részese vagyok.
A versennyel kapcsolatban csak annyit idéznék fel, hogy míg az előbb már említett erdélyi fiatalok a kopjafák rovásjeleiről, faragási technikákról és ligatúrákról vitatkoztak, én még az egyes betűket is kevertem olykor. Esélyünk tehát nem sok volt, de a részvétel ezúttal tényleg fontosabb volt ennél, legfőképpen pedig az, hogy a rendezvény okán augusztus 20-át a belvárosban tölthettük.
Hogy mit őrzök arról a napról? Nagyon meg kellett fontolnom, hogy a pár ezer forintból – amit édesanyám otthon „Nem muszáj mindet elkölteni” szavakkal adott át – mit vásároljak, de végül egy stílszerűen rovásos pólót vettem, ami még ma is megvan valahol. Őrzöm továbbá emlékeimben a Duna-part lélegzetelállító panorámáját, és hogy este életem legfinomabb sajtos-sós perecét majszolva bámultam a tűzijátékot, ami olyan volt, mintha soha nem akarna véget érni. Ha volt annak a napnak szépséghibája, csak azt a nagy orosz feliratot tudnám említeni, ami a Lánchíd oldalán éktelenkedett: „Катя, я люблю тебя. Петя” (’Szeretlek, Kati. Peti’). Mókás is volt, persze, a maga módján.
Ma itt vagyok Beregszászban, és arra gondolok, milyen jó lenne újra érezni az ünneplő tömeggel való összetartozást, mint akkor, sok évvel ezelőtt. Hiába tudom felnőtt fejjel, hogy ez az érzés csalóka, hálás vagyok mindenkinek, aki akkor és azóta is elhiteti velem, hogy van miben hinni és történhetnek még csodák. Augusztus 20-át abban a tudatban igazán jó ünnepelni, hogy Valakinek terve van velünk. Véletlenek ugyanis egész biztosan nincsenek.
Túl nagy az ökológiai lábnyomod. Te egy baromi nagy ökológiai lábnyom vagy, agyontaposod a szeretteidet.
- Na, jól van, széndioxidot lélegzek ki, azt is hagyjam abba? Az lenne az abszolút „zero waste”.
- Ha jól látom, Magyarországról posztolsz. Akkor fehér vagy, ráadásul profilképed alapján férfi is - tehát a legbűnösebb lény a Földön. Szóval nem lenne kár érted.
…Ha Bori Imréről beszélünk, mi a legfontosabb? Írt egy külön könyvet rólunk. Számba vett bennünket, rendszerezett bennünket, öntudatossá tett bennünket. De ha nem lennénk ennyire szubjektívek, akkor láthatnánk, ennél sokkal többet tett. Olyan művet épített, amely a mi városunk is, bennünket is befogadott, de olyan város, amely továbbépíthető, amelynek utcái többfelé nyílnak, és helyet adnak újabb épületeknek is. Szinte kínálják a továbbépítés lehetőségét.
A XVIII. században emelt, egykori Lénárd-féle magánház helyén épült palotában kapott helyet a Magyar Szó szabadkai szerkesztősége, akkor már ötvennél is több éve. A nehéz vaskapun belépve mindig hűvösség fogadott, a négyszögletes belső udvartól kétszárnyú ajtó választotta el a szárazkapu-bejáratot, amelyben balra fordulva lehetett feljutni az épületbe.
Több korban is ismertem Bori Imrét. Talán pontosabb leszek, ha hozzáteszem, hogy e korok között akadtak olyanok is, melyekben inkább tudtam róla, mint ismertem. Így például gimnazista koromban, Becskereken. Egy ideig Vigh István volt a magyartanárom (és osztályfőnököm is). Ő többször említette Bori Imrét – főiskolai évfolyamtársát.
Dr. Bori Imre Tanár Úrral való személyes ismeretségem a Magyar Tanszékre való beiratkozásommal kezdődött. Így nekem is – mint ahogy a nagyszámú, szűkebb és tágabb pátriánkban szorgoskodó magyartanárnak, újságírónak, írónak, költőnek, irodalom- és színházkritikusnak, művészet- és művelődéstörténeti szakembernek – a tanárom lett.
„…Jókai írófejedelemmé tudott válni: megvolt hozzá a népszerűsége és a közönsége, s nagyon körültekintően vigyázott is magára, hogy megalapozza és növelje ezt a popularitást” – meséli Jókai Mórról Szilágyi Márton magyar irodalomtörténész. A reformkor közkedvelt szerzőjének írásai ma is kihatnak, meghatározzák irodalmunkat. Szilágyi Mártonnal együtt emlékeztünk a 120 éve elhunyt íróra: beszélgettünk a költészetéről, az írói karrierjéről, de még a Petőfivel ápolt barátsága is szóba került.
Egyszer aztán Bori tanár úr azzal jött be az órára, hogy mindenki kerítsen egy papírlapot, majd firkantsa rá, mi jut eszébe arról, hogy: HÍD. Különben ha valakinek nincs kedve hozzá, nem muszáj. Úgy emlékszem, mindenkinek volt kedve. Gondom, azt mindenki tudta, ha nem is olvasta folyton, hogy létezik ezzel a névvel Újvidéken egy folyóirat, amelyiket a két világháború közt alapítottak, elhamvadt a második világégésben, hogy később újrainduljon. Felröppenjen vörös főnixként a felszabadulás után.
Az ún. szlovenszkói magyar irodalom egyik első halottja volt Mihályi Ödön. Négy év után követte a még a nagy háborúban tüdőlövést kapott Merényi Gyulát, s majd őt is négy évre rá követi Jarnó József (róla majd májusban). Mindhárman szorosan kötődtek Kassához, köteteik java is itt jelent meg.
Egy nyáron apósom-anyósom gyógyfürdőbe utazott, ránk hagyták a házat, amelyet Klebersberg Kunó kultuszminisztersége idején a falusi tanítóknak építettek. Feleségem tervbe vette, hogy kimeszeljük a konyhát. A szomszéd parasztasszonyhoz fordultunk mészért. „Mesz köll? Adok, amennyi köll” – mondta, bizonyítva jó szándékát és a nyelvjárásgyűjtők igazságát is: a mész főnév szerte az országban mesz alakban él.
Ezelőtt húsz évvel – de harminccal végképp – semmi esélyét nem láttam annak, hogy legyen majd egy egész Kárpát-medencét átfogó irodalmi lap, amely magyar nyelven, magyar kortársakat fog közölni és olykor személyesen – de virtuálisan gyakrabban – szorosabbra fűzi annak a szövetnek a szálait, amit magyar irodalomnak nevezünk. Persze, nemcsak irodalomnak, hanem kortárs magyar kultúrának is. 50 lapszám a bizonyítéka ma, hogy ez nem csak az én vágyam volt, hanem sokunké: és be is teljesült.